高麗烏

読売新聞クロスワード難問編で出題。

これは難しい!
調べてみました。
http://tinyurl.com/6jqhav

読みは、そのままで間違ってないみたいです。
「こうらい がらす」
でも、それじゃ、さっぱりわかりません。

使う人は、ほとんどいないんじゃないかな。
でも、漢字で書くと、いろんなことがわかりますね。
「高麗」だから、朝鮮半島から来た、外来の鳥かなぁ、とか、
「カラス」だから、黒い鳥なんだろうなぁ、とか、
「高麗」って呼び名を使うからには、かなり昔から、日本で知られてたんだなぁ、とか。

今度はカササギで調べてみました↓。

≪カササギ - Wikipedia≫
http://tinyurl.com/5gert7
カササギ - Wikipedia

カササギって言われても、名前を聞いたことがあるくらいで、
全く、馴染みのない鳥です。

ごく一部の地域(九州や北海道)に生息しているようです。
へぇ~。


Google検索