高麗烏
読売新聞クロスワード難問編で出題。
これは難しい!
調べてみました。
http://tinyurl.com/6jqhav
読みは、そのままで間違ってないみたいです。
「こうらい がらす」
でも、それじゃ、さっぱりわかりません。
使う人は、ほとんどいないんじゃないかな。
でも、漢字で書くと、いろんなことがわかりますね。
「高麗」だから、朝鮮半島から来た、外来の鳥かなぁ、とか、
「カラス」だから、黒い鳥なんだろうなぁ、とか、
「高麗」って呼び名を使うからには、かなり昔から、日本で知られてたんだなぁ、とか。
今度はカササギで調べてみました↓。
≪カササギ - Wikipedia≫
http://tinyurl.com/5gert7
カササギって言われても、名前を聞いたことがあるくらいで、
全く、馴染みのない鳥です。
ごく一部の地域(九州や北海道)に生息しているようです。
へぇ~。
|